26.04.2023. Ermoupolis.


Caprier commun.
Caper bush.
Capparis spinosa.
Ermoupolis.

Mercredi 26 avril 2023

Pas mal de vent du S-O qui nous pousse contre le quai donc je rajoute des fenders (pare-battages). Nous restons au bateau et travaillons chacun de notre côté : Jens répare une fuite entre le réservoir principal de diésel et le réservoir de réserve puis il recolle une porte de placard qui était cassée et enfin le sol du cockpit qui était en train de se déboiter. Moi, je couds. Quand nous avons fini, nous faisons un tour de la marina en vélo : la météo annonce un fort vent du nord pour demain et la place où nous sommes est assez exposée. Pour le moment, ça va, on verra cela plus tard. Nous allons en ville nous baigner à la plateforme. Un homme très bronzé est là tous les jours et, très jovial, parle avec tout le monde. Jens et moi, tous les deux sans en avoir parlé, nous pensons qu’il ressemble au chef de port que nous connaissions en 2015 et 2016. Lui aussi était aimable, et c’était lui qui s’habillait d’une couleur différente chaque jour (jusqu’aux chaussures). Jens va donc demander à notre homme jovial s’il le connait. Et il répond que c’est son frère ! Déjeuner chez la « jeune femme brune » d’un « gyros », miam miam. Tour sur le port, les bateaux bougent beaucoup, nous sommes mieux à notre marina. Dire que la petite Maja a dansé dans ce port … Nous rentrons, et en route achetons deux journaux (le New York Times et Le Monde) à un kiosque qui a un choix incroyable de journaux et magasines étrangers. Nous sommes invités à boire un verre sur le bateau de John et Sigrun et discutons bien. Puis nous déménageons, nous allons à une place plus au fond de la marina et nous nous mettons la proue (le nez) contre le vent (prévu) du nord. John et Sigrun nous aident, ils attrapent nos amarres, merci à eux. Après diner, je vais porter le reste de spaghettis aux canards. Une maman canard a sept petits et il y a des chats dans le voisinage …

Wednesday, April 26, 2023

The wind from the S-W pushes us against the quay so I add fenders. We stay on the boat and each of us works on our own: Jens repairs a leak between the main diesel tank and the reserve tank, then he glues back a cupboard door which was broken and finally the cockpit floor which was falling apart. Me, I sew. When we're done, we take a tour of the marina by bike: the weather forecast predicts a strong northerly wind for tomorrow and the place where we are is quite exposed. For now it’s OK, we'll see about that later. We are going to town to swim at the platform. A very tanned man is there every day and, very jovial, talks with everyone. Jens and I, both without having spoken about it, think he looks like the harbor master we knew in 2015 and 2016. He too was likeable, and he was the one who dressed in a different color every day (up to the shoes). Jens therefore asks our jovial man if he knows him. And he replies that he is his brother! Lunch at the “young dark-haired woman” of a “gyros”, yum yum. Tour on the port, the yachts are moving a lot, we are better at our marina. To think that little Maja danced in this port… We return, and on the way buy two newspapers (the New York Times and Le Monde) at a kiosk which has an incredible selection of foreign newspapers and magazines. We are invited for a drink on John and Sigrun's boat and we have a good chat. Then we move Hera II, we go to a place further back in the marina and we put our bow (nose) against the (expected) north wind. John and Sigrun help us, they catch our moorings, thanks to them. After dinner, I'll bring the rest of spaghetti to the ducks. A mother duck has seven babies and there are cats in the neighborhood ...


Jens répare un tuyau de diésel qui fuit
Jens is fixing a diesel pipe which was leaking 


Je couds
I am sewing


Jens recolle une porte de placard ...
Jens is gluing a cupboard door ...


... et il répare le sol du cockpit
... and he is fixing the cockpit floor 


Le gars jovial, à droite
The jovial guy on the right


Une grue du chantier naval
A crane from the yard


On a déménagé
We moved to a new place


Aeonium en arbre
Tree aeonium
Aeonium arboreum
Ermoupolis



















Comments

Popular posts from this blog