02.04.2023.Preveza.


Chicorée endive.
Chicory.
Sikori.
Cichorium endivia.

Dimanche 2 avril 2023

Après quelques gouttes de pluie, il fait beau. Je rencontre Uwe, le gars de « Anduril » et nous parlons un peu. Il n’est pas seul dans son bateau, il a un chat. C’était un chaton qu’ils ont trouvé en Corse, affamé près du corps de sa mère qui avait été écrasée par une voiture. Ils l’ont sauvé, ont demandé s’il appartenait à quelqu’un, mais personnes ne connaissait ce chaton, alors ils l’ont gardé. Il est bien habitué au bateau, monte et descend l’échelle et a un GPS au cou. La femme d’Uwe, Anne, vient dans une dizaine de jours à Corfou où il ira la chercher. Profitant du temps calme, nous installons le nouveau foc, pas de problème mais, étant neuf, il est bien raide. Puis nous allons faire une promenade en vélo. La presqu’ile où nous sommes s’appelle Aktio, est plate et cultivée : champs de pommes de terre, serres avec des tomates et élevage. Nous passons près de l’aéroport de Preveza qui est situé ici et longeons une lagune avec des flamands presque blancs, ils sont à peine un peu rose sur la queue. Nous allons continuer vers la mer, quand nous voyons devant nous, assez loin, quatre chiens qui aboient bien fort. Ayant eu, une fois ici près de Preveza, une expérience désagréable avec des chiens, nous faisons demi-tour. Bien sûr, je m’arrête tous les 100 m (non, j’exagère) pour faire des photos de fleurs, et ce n’est pas drôle pour Jens. Nous faisons donc un marché : je ne m’arrête plus et je reviendrai seule plus tard. OK. Retour à Hera II, déjeuner et sieste pour Jens et stillestund pour moi. Il fait beau et chaud et Jens veut aller à la grande plage au nord de Preveza. Mais moi, je veux retourner faire mes photos de fleurs. Compromis : je vais faire mes photos et nous irons à la plage après. Ce que nous faisons. L’immense plage est déserte. Nous nous baignons, même moi, très rapidement. Fin de l’après-midi tranquille et diner au restaurant de Cleopatra avec Uwe. Soirée sympathique, pleine de récits de traversées diverses.  

Sunday April 2, 2023

After a few drops of rain, it's sunny. I meet Uwe, the guy from “Anduril” and we talk a bit. He is not alone in his boat, he has a cat. It was a kitten they found in Corsica, starving near the body of its mother who had been run over by a car. They rescued him, asked if he belonged to anyone, but no one knew this kitten, so they kept him. He is well used to the boat, climbs and descends the ladder and has a GPS around his neck. Uwe's wife, Anne, is coming to Corfu in ten days, where he will pick her up. Taking advantage of the calm weather, we install the new jib, no problem but, being new, it is quite stiff. Then we go for a bike ride. The peninsula where we are is called Aktio, is flat and cultivated: potato fields, greenhouses with tomatoes and livestock. We pass near the airport of Preveza which is located here and skirt a lagoon with almost white flamingos; they are barely a little pink on the tail. We are going to continue towards the sea, when we see in front of us, quite far away, four dogs barking very loudly. Having had, once here near Preveza, an unpleasant experience with dogs, we turn back. Of course, I stop every 100m (no, I'm exaggerating) to take pictures of flowers, and that's no fun for Jens. So we make a deal: I won't stop and I'll come back alone later. OK. Back to Hera II, lunch and siesta for Jens and stillestund for me. The weather is nice and warm and Jens wants to go to the big beach north of Preveza. But I want to go back to doing my flower photos. Compromise: I'll take my photos and we'll go to the beach afterwards. And that’s what we do. The huge beach is deserted. We bathe, even me, very quickly. Quiet afternoon and dinner at Cleopatra's restaurant with Uwe. Nice evening, full of stories of various crossings.

 


La honte: il nous faut ré-apprendre à faire un noeud de chaise!
What a shame: we must learn again to tie a bowline!


Nous installons le foc
We install the jib


C'est moi qui manivelle
I am at the winch


Et voilà
And here it is


Fouillis
Big mess


C'est plat
It's flat


Tomates en serres
Tomatoes in green houses


Pommes de terre
Potatoes


Piste d'atterrissage. Aéroport
Runway. Airport


Les flamands 
The flamingos


Les chiens
The dogs


On entend des cloches, des vaches passent
We hear bells, cows are passing


La grande plage, d'un coté ...
The long beach, on one side ...


... et de l'autre
... and on the other one


Jeannette


Uwe. Anduril

  

Deux sortes de mauves, poussants au même endroit
Two kinds of mallows, growing at the same place
Aktio










































Comments

Popular posts from this blog